ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Thank you, Friends!!
    번역/완료 2018. 7. 8. 21:12

    そういまだから

    소오이마다카라

    그래 지금이니까


    そういま僕ら

    소오이마보쿠라

    그래 지금 우리


    わかるのかも

    와카루노카모

    알고 있는 듯해


    わかってきたよホントに

    와캇테키타요혼토니

    알게 된 것 같아 정말


    ステキなこと

    스테키나코토

    아름다운 것들


    ステキすぎて

    스테키스기테

    너무 아름다워서


    まるで夢の中泳いできた魚さ

    마루데유메노나카오요이데키타사카나사

    마치 꿈 속을 헤엄쳐 온 물고기네


    どんなでも

    돈나토키데모

    언제 어떤 때도


    どんな時にだって

    돈나토키닷테

    어떤 때라고 해도


    感じていたよ

    간지테이타요

    느끼고 있었어


    感じてたんだ君がいると

    간지테탄다키미가이루토

    느끼고 있었어 너와 함께라면


    だからいつも

    다카라이츠모

    그래서 언제나


    そしてここまで

    소시테코코마데

    그렇게 지금까지


    負けないでやってこれた

    마케나이데얏테코레타

    포기하지 않고 올 수 있었어


    熱い思いしかない

    아츠이오모이시카나이

    뜨거운 마음밖에 없어


    君に届けれられるのは

    키미니토도케라레루노와

    너에게 전해 줄 수 있는건


    よーし!

    요시!

    좋아


    声の限り

    코에노카기리

    목소리 다해서


    よーし!

    요시!

    좋아


    呼んでみるよ

    욘데미루요

    불러 볼거야


    こたえてくれるかい

    코타에테쿠레루카이

    대답해 줄 수 있겠니


    Thank you, FRIENDS!!


    Thank you, FRIENDS!!


    会えてよかったな

    아에테요카앗타나

    만나서 다행이었어


    会えてよかったな

    아에테요카앗타나

    만나서 다행이었어


    最高の絆!

    사이코오노키즈나

    둘도 없을 인연을


    人生には時々びっくりなプレセントがあるみたいだ

    진세이니와토키도키빗쿠리나프레젠토가아루미타이다

    살다 보면은 가끔씩은 놀라운 선물이 있는 것 같아


    ねぇ会えてよかったな

    네에 아에테요카앗타나

    그래, 만나서 다행이었어


    会えてよかったな

    아에테요카앗타나

    만나서 다행이었어


    これはなんの奇跡だろう

    코레와난노키세키다로오

    이건 어떤 기적인 걸까


    消えないでって呟きながら

    키에나이뎃테츠부야키나가라

    사라지지 말라 중얼거려 보면서


    もっと先へ飛び出すんだ

    못토사키에토비다슨다

    좀 더 먼 곳에 날아 갈거야








    もう、過ぎた日は

    모오 스기타히와

    이제, 지나간 날은


    もう遠くなって

    모오토오쿠낫테

    이젠 멀어져서


    かえらないけど

    카에라나이케도

    돌아갈 수 없지만


    なつかしく思うよ

    나츠카시쿠오모우요

    그립다는 마음이야


    僕らのミライ

    보쿠라노미라이

    우리들의 미래를


    一緒に始めよう

    잇쇼니하지메요

    다같이 시작하자


    何度も始まるんだね

    난도모하지마룬다네

    몇 번이고 시작하는 거야


    いっぱい叫んだって足りない

    잇파이사케은닷테타리나이

    아무리 외쳐본다 해도 부족해


    君へのキモチは

    키미에노키모치와

    너를 향한 이 마음은


    よーし!

    요시!

    좋아!


    声の限り

    코에노카기리

    목소리 다해서


    よーし!

    요시!

    좋아!


    呼んでみるよ

    욘데미루요

    불러 볼거야


    こたえてくれるよね?

    코타에데쿠레루요네?

    대답해 줄 거지?


    Thank you, FRIENDS!!


    Thank you, FRIENDS!!


    大好きだよってさ

    다이스키다욧테사

    정말 좋아한단 말


    大好きだよってさ

    다이스키다욧테사

    정말 좋아한단 말


    伝えたかった!

    츠타에타캇타!

    전하고 싶었어!


    こんな景色が見たい きっと君もおなじ夢見てたんだね

    콘나케시키가미타이 킷토키미모오나지유메미테탄다네

    이런 풍경이 보고싶어 분명히 너도 똑같은 꿈을 꾸고 있었구나


    ねえ大好きだよってさ

    네에다이스키다욧테사

    그래 정말 좋아한단 말


    大好きだよってさ

    다이스키다욧테사

    정말 좋아한단 말


    ループしたいよ歌いたいよ!

    루프시타이요 우타이타이요

    계속 하고 싶어 노래하고 싶어!


    君からも言ってほしいからね

    키미카라모잇테호시이카라네

    너도 나에게 말해줬음 하니까


    さあみんなで声を出してよ

    사아민나데코에오다시테요

    모두 다같이 목소리를 내자





    かなった願いはいくつある?

    카나앗타네가이와이쿠츠아루?

    이루어진 소원들은 몇 개나 있어?


    これからも叶えようよ

    코레카라모카나에요우요

    앞으로도 계속 이뤄나가자


    生まれてくるときめきの数は

    우마레테쿠루토키메키노카즈와

    계속 생겨나는 두근거림의 숫자는


    ああ数えきれない!

    아아카조에키레나이

    아, 다 셀 수도 없는걸!


    海風に

    우미카제니

    바닷바람의


    誘われて

    사소와레테

    손짓을 받아


    ココロには

    코코로니와

    마음 속에는


    波が立って立って

    나미가탓테탓테

    파도가 치고 치고


    どこへどこへ向かえばいいの?

    도코에도코에무카에바이이노?

    어디로 어디로 향하면 되는지?


    みんなと探そうか!

    민나데사가소우카?

    다 같이 찾아보자고!


    Thank you my friends


    Thank you my friends


    Eternal friends


    Eternal friends


    永遠って言葉が出てきたよ不思議と

    에이엔테코토바가데테키타요후시기토

    영원이라는 단어가 나와 버렸어 신기하네


    Thank you, FRIENDS!!


    Thank you, FRIENDS!!


    会えてよかったな

    아에테요카앗타나

    만나서 다행이었어


    会えてよかったな

    아에테요카앗타나

    만나서 다행이었어


    最高の絆!

    사이코오노키즈나

    둘도 없을 인연을


    人生には時々びっくりなプレセントがあるみたいだ

    진세이니와토키도키빗쿠리나프레젠토가아루미타이다

    살다 보면은 가끔씩은 놀라운 선물이 있는 것 같아


    ねぇ会えてよかったな

    네에 아에테요카앗타나

    그래, 만나서 다행이었어


    会えてよかったな

    아에테요카앗타나

    만나서 다행이었어


    これはなんの奇跡だろう

    코레와난노키세키다로오

    이건 어떤 기적인 걸까


    消えないでって呟きながら

    키에나이뎃테츠부야키나가라

    사라지지 말라 중얼거려 보면서


    もっと先へ飛び出すんだ

    못토사키에토비다슨다

    좀 더 먼 곳에 날아 갈거야


    大好きなんだ

    다이스키나은다

    정말 좋아해


    君と歌うよ

    키미토우타우요

    너와 노래할래


    永遠って言いたくなって

    에이엔테이이타쿠나앗테

    영원이라 말하고 싶어져


    大好きな君とずっと

    다이스키나키미토즈읏토

    좋아하는 너희와 계속


    楽しい楽しいって言いたいから

    타노시이타노시이잇테이이타이카라

    즐겁다 즐겁다 말하고 싶으니


    ずっと

    즛토

    계속

    '번역 > 완료' 카테고리의 다른 글

    사바나  (0) 2018.06.11
    New winding road  (0) 2018.04.14
    Pianoforte Monologue  (0) 2018.02.22
    未熟DREAMER  (0) 2018.02.08
    WONDERFUL STORIES  (0) 2017.12.31
Designed by Tistory.