あと1メートル君の家が遠ければ
아토이치메토루 키미노 이에가토오케레바
1미터 만이라도 너희 집이 더 멀리 있었으면

そんなことを願ってしまう帰り道
소은나코토오네갓테시마우카에리미치
그런 헛된 바람 맘속에 빌면서 돌아가는 길

話したいこと全部話すには
하나시타이코토제은부하나스니와
말 하고 싶은걸 전부 다 말하기에는

短すぎる夕暮れ
미지카스기루유우구레
너무나 짧은 해질녘노을

じゃあまたね 君の振る右手
쟈아마타네 키미노후루미기테
그럼 내일 봐 네가 흔드는 오른손

曇ったガラスを拭うみたいだ
쿠못타카라스오누구우미타이다
흐려진 유리조각 닦아주는 것 같아

一緒にいたいよ言いそびれたことも
잇쇼니이타이요이이소비레타코토모
같이 있고 싶다 결국 말하지 못한 걸

見透かされてるのかな
미스카사레테루노카나
전부 알고 있는 건 아닐까



一人が寂しいのはひとりじゃない証拠だよ
히토리가사비시이노와 히토리쟈나이쇼코다요
혼자일 때 외롭다는 건 혼자가 아니란 증거라구

別れが寂しいのは隣りにいた証拠だよ
와카레가사비시이노와 토나리니이타쇼코다요
헤어질 때 외롭다는 건 옆에 있었다는 증거라구

触れられないことでここにいないことで
후레라레나이코토데 코코니이나이코토데
직접 만질 수 없을 때에 옆에 없는 지금에서야

伝わる温もりのあるよ
츠타와루누쿠모리가아루요
전해지는 따스함이란게 있어

小さな出来事で大声で笑えたり
치이사나데키고토데 오오고에데와라에타리
별거 아닌 일을 가지고 커다란 소리로 웃어보고

胸が痛いほどに強く締め付けられたり
무네가이타이호도니 츠요쿠시메츠케라레타리
가슴이 아파올 정도로 강하게 조여져도보고

待ち遠しくなる 明日もねきっと
마치도오시쿠나루 아시타모네킷토
기다리기 힘들 정도야 내일도 그래 분명

全部、全部 君が側にいるせいさ
젠부 젠부 키미가소바니이루세이사
전부, 전부, 네가 내 곁에 있기 때문이야



一緒にいたいよ言いそびれたことも
잇쇼니이타이요이이소비레타코토모
같이 있고 싶다 결국 말하지 못한 걸

明日は言えたらないいな
아시타와이에타라나이이나
내일은 꼭 말할 수 있었으면 해



一人が寂しいのはひとりじゃない証拠だよ
히토리가사비시이노와 히토리쟈나이쇼코다요
혼자일 때 외롭다는 건 혼자가 아니란 증거라구

別れが寂しいのは隣りにいた証拠だよ
와카레가사비시이노와 토나리니이타쇼코다요
헤어질 때 외롭다는 건 옆에 있었다는 증거라구

触れられないことでここにいないことで
후레라레나이코토데 코코니이나이코토데
직접 만질 수 없을 때에 옆에 없는 지금에서야

伝わる温もりのあるよ
츠타와루누쿠모리가아루요
전해지는 따스함이란게 있어

小さな出来事で大声で笑えたり
치이사나데키고토데 오오고에데와라에타리
별거 아닌 일을 가지고 커다란 소리로 웃어보고

胸が痛いほどに強く締め付けられたり
무네가이타이호도니 츠요쿠시메츠케라레타리
가슴이 아파올 정도로 강하게 조여져도보고

待ち遠しくなる 明日もねきっと
마치도오시쿠나루 아시타모네킷토
기다리기 힘들 정도야 내일도 그래 분명

全部、全部 君が側にいるせいさ
젠부 젠부 키미가소바니이루세이사
전부, 전부, 네가 내 곁에 있기 때문이야



君が側にいるせいさ
키미가소바니이루세이사
네가 내 곁에 있기 때문이야

'번역 > 완료' 카테고리의 다른 글

あと1メートル  (0) 2019.07.11
Believe again  (0) 2019.02.06
ハジマリロード  (0) 2018.11.25
予測不可能Driving!  (0) 2018.11.24
Thank you, Friends!!  (0) 2018.07.08
누마즈 명물  (0) 2018.06.18
Posted by NRI

댓글을 달아 주세요

Believe again

번역/완료 2019.02.06 01:37

きっとひとりじゃない 夢の中へGo‼

절대 혼자가 아니야 꿈속을 향해서 Go!!


迷いながら Ready? Go!

해매이면서도 Ready? Go!


やっとね 気がついたみたい?

이제야 눈치챈것같아


あなたの中の消えない光 (That's Right!)

그대 안에 절대로 꺼지지 않는 빛을(That's Right!)


どこへ行っても それは希望という名の羽だからFly high

어디를 향해도 그 빛은 희망이란 이름의 날개이니까 Fly high


強さを求めたら

강해지려 하는 거라면


弱さも受け入れてみようよ (My fault!)

약함마저 받아들여 보는 거야 (My fault!)


余裕がない心じゃ 夢は遠ざかるのかも

여유조차 없는 마음으론 꿈은 그저 멀어질 뿐이야


さあ、生まれ変わろう!

자, 다시 태어나자!


新しくなれ 古い殻を破って勧め

새로워지는 거야 오래된 허물을 벗고서 나아가


できるねできるよ 次の場所へDash!

할수있지 할수있어 이 다음 장소로 Dash!


もっと踊りたい

좀 더 춤출거야


もっと踊りたい

좀 더 춤출거야


Let's dance (Yeah!) dance (yeah!) 止まらないよDance!!

Let's dance (Yeah!) dance (yeah!) 멈추지 않는 이Dance!!


Believe again

Believe again


すべてを抱きしめながら

모든 것을 끌어 안은 이대로


Believe again

Believe again


また始まるんだ (Shout my song!)

다시 시작하는거야 (Shout my song!)


本気だって言わなくってきっと伝わるよ

진심이라 말 안해도 분명 전해 질거야


何度でも熱くなれ 自由になれ

몇 번이고 불타올라봐 자유롭게 돼봐


Believe again

Believe again


また始まるんだ (Yeah!) Yeah (Yeah!)

다시 시작하는거야 (Yeah!) Yeah (Yeah!)


Ah 冒険は終わらないよ Let's go

Ah 모험은 끝나지 않는걸 Let's go


どんなに楽しい場所も

아무리 즐거운 장소도


永遠じゃないからね そろそろ出発 (Time over)

영원하진 않으니 이제 슬슬 출발 (Time over)


どこへ行っても 胸に温かい思い出が眠る My life

어디를 향해도 가슴에 따스한 추억의 온기가 잠드는 My life


重くて飛べなかった

무거워서 날지 못했어


こころ脱ぎ捨て軽やかに (Step out!)

마음을 벗어 던져 더욱 가볍게 (Step out!)


変化を受け入れよう 夢も進化のときだと

변화를 받아들여보자 꿈마저 진화할 순간이라


もう、わかってきたね!

이제는 알 수 있잖아!


前をむくんだ そして想いのままに進め

앞을 보는거야 그리고 마음이 가는대로 나아가


できるねできるよ 先へ先へ Dash!

할수있지 할수있어 앞으로 앞으로 Dash!


今日も踊って

오늘도 춤추며


今日も踊って

오늘도 춤추며


Let's dance (Yeah!) dance (Yeah!) 止まらないよDance!!

Let's dance (Yeah!) dance (Yeah!) 멈추지 않아 이Dance!!


Be wild again

Be wild again


誰より激しく生きて

누구보다 격렬하게 살아가


Be wild again

Be wild again


やり残さないで (Shout my song!)

후회는 남기지 말아 (Shout my song!)


待ってなんて言わないよ みんなそれぞれの

기다리란 말 하지 않아 모두 제각각 다른


夢があって未来へと向かうだけさ

꿈이 있어 미래를 향해 나아가는 거야


Be wild again

Be wild again


やり残さないで(Yeah!)(Yeah!)

후회는 남기지 말아(Yeah!)(Yeah!)


So 遊びじゃないよ Try and let's go

So 놀이가아니야 Try and let's go


Shout shout, Shout my song!

Shout shout, Shout my song!


Now we can go, we can go Ah もっと信じて

Now we can go, we can go Ah 좀 더 믿어봐


We can fly, we can fly So どんな夢も

We can fly, we can fly So 어떤 꿈이든


We can go, we can go Ah もっと信じて

We can go, we can go Ah 좀 더 믿어봐


We can fly, we can fly So きっと叶うYeah!!

We can fly, we can fly So 분명 이뤄져Yeah!!


Believe again Believe again Believe again

Believe again Believe again Believe again


Dance Dance Dance  止まらないよDance!!

Dance Dance Dance  멈추지 않는 이Dance!!


Believe again

Believe again


すべてを抱きしめながら

모든 것을 끌어 안은 이대로


Believe again

Believe again


また始まるんだ (Shout my song!)

다시 시작하는거야 (Shout my song!)


本気だって言わなくってきっと伝わるよ

진심이라 말 안해도 분명 전해 질거야


何度でも熱くなれ 自由になれ

몇 번이고 불타올라봐 자유롭게 돼봐


Believe again

Believe again


Believe again

Believe again


また始まるんだ (Yeah!) Yeah (Yeah!)

다시 시작하는거야 (Yeah!) Yeah (Yeah!)


So 遊びじゃないよ Try and let's go

So 놀이가아니야 Try and let's go


Ah 冒険は終わらないよ Let's go

Ah 모험은 끝나지 않는걸 Let's go


3, 2, 1, Go!

3, 2, 1, Go!

'번역 > 완료' 카테고리의 다른 글

あと1メートル  (0) 2019.07.11
Believe again  (0) 2019.02.06
ハジマリロード  (0) 2018.11.25
予測不可能Driving!  (0) 2018.11.24
Thank you, Friends!!  (0) 2018.07.08
누마즈 명물  (0) 2018.06.18
Posted by NRI

댓글을 달아 주세요

ハジマリとオワリの 線などひけないよ

시작과 끝의 사이에는 선 같은건 그을 수 없어

いつの間にか また始まる

모르는 사이에 다시 시작되지

良いな良いな そういうコトにしよう!

좋아 좋아 그런걸로 해두자!


ハジマリロード?

하지마리로드?

ハジマリロード⁉

하지마리로드!?


モノ足りコトたり ナイナイだった

부족하고 모자라고 라고라고였어

それならば ならば 増やしましょう(Yeah!)

그렇다면은 다면은 늘려보자구(Yeah!)

おっとっと 大正解

어이쿠 완전 정답

出会ってしまった ひとりじゃナイナイ

만나고 말았어 혼자가 아니었어

フワットお叱り 謙虚にキャッチ

두둥실 꾸지람도 겸허하게 캐치

したらば たらりと 涙が

그랬더니 뚝뚝하고 눈물방울

おっとっとっと 大失敗

어이쿠쿠 완전 실패

色んな意味で成長しなきゃ

여러가지 의미로 성장해야지

なにがしたいかな (さあね?)

하고 싶은 건 뭘까 (그러게?)

欲張ってみよう

욕심을 부려보자

一気に叶う夢などないさ

한번에 이뤄질 꿈 같은건 없는걸

ハラハラ(Ha!)ムネムネ(Fu!)バクバク(Ho!)

아슬아슬 조마조마 두근두근

1歩ずつ 近づいて

한 발 한 발 다가오네


とこから始まった? (Sunshine my road)

어디부터 시작된거지? (Sunshine my road)

思い出探るけど (Sunshine my road)

추억들을 뒤져보지만 (Sunshine my road)

あの時かな あの時かも

그때 였던걸까 그때 였던거야

心当たり沢山あった

짚이는 구석이 너무 많아


ハジマリとオワリの (Sunshine my road)

시작과 끝의 사이에는 (Sunshine my road)

線などひけないよ (Sunshine my road)

선 같은건 그을 수 없어 (Sunshine my road)

いつの間にか また始まる

모르는 사이에 다시 시작되지

だから だから やめられない(やめないよ!)

그래서 그래서 관둘 수 없어(안 그만둬!)

駆け抜けたがる僕らはどこへ

달려가고만 싶은 우리들은 어디로

Go East! Go West!

Go East! Go West!



ハジマリロード?

하지마리로드?

ハジマリロード⁉

하지마리로드!?



手を取り足取りてくてくだった

손을 잡고 발을 잡고 뚜벅뚜벅 갔어

それだからだから転びます

그럼 당연히 당연히 넘어지지요

おっとっとっと超能力

어이쿠쿠 초능력

あれば避けれてなければスッテン

있으면 피했겠지 없으니까 벌러덩

でも痛いだけじゃあいんだ 

그치만 아픈것만은 아니야

見え方違う昨日より

보이는게 변했어 어제랑은

今日のほうがはっきり

오늘이 되니까 확실히

いろな意味が感じ取れる

여러가지 의미를 느낄 수 있어

驚きなんだよ進化したみたい

깜짝 놀랐는걸 진화한 것 같아

元気にしたい人がいるって

기운나게 하고픈 사람이 있기에

ワクワク(Ha!)ムネムネ(Fu!)ピカピカ(Ho!)

두근두근 조마조마 반짝반짝

毎日が楽しいね

매일매일 즐거운걸


これからハジマリたい(sunshine my road)

이제부터 시작할거야(sunshine my road)

願いが生まれたら(sunshine my road)

소원이 생겨나고 나면(sunshine my road)

育てようよ育てようね

키워나가보자 키워나가보렴

どんな夢に変わるのかな

과연 어떤 꿈으로 변해갈까


オワリはハジマリで(sunshine my road)

끝이란건 곧 시작이고(sunshine my road)

くるりと一回り(sunshine my road)

빙글하고 다시 돌아와

何度だって挑戦できちゃう

몇 번 이라도 도전 할 수 있어

だってだってやめたくない(やめないで!)

그래서 그래서 관두기 싫어(관두지 마!)

面白がりの僕らは走る

재밌는걸 찾아서 우리들은 달려가

Go North! Go South!

Go North! Go South!



西へ行こう

동으로 서로 가자

追い越しちゃえ太陽

추월하는거야 저 태양도

北へ行こう南へGo!

북쪽을 가자 남쪽으로 Go!

灼熱氷河乗り越えて!

불타는 빙하도 뛰어 넘어서!



次はあっちへ行くずら!

다음은 저쪽으로 갈게유!

ピギッ?ルビィも待って➰

삐깃? 루비모 맛테~

삐깃? 루비도 기다려줘~

リトルデーモンたちも一緒に行くわよ!

리틀데몬들도 다 같이 가는거야!



せーの!

하나 둘!

ハジマリロード!

하지마리로드!

ハジマリロード!

하지마리로드!

ハジマリロード!(Yeah!)

하지마리로드! (Yeah!)



いま

지금

なにがしたいかな (そうね)

하고 싶은 건 뭘까 (그렇네)

欲張ってみよう

욕심을 부려보자

一気に叶う夢などないさ

한번에 이뤄질 꿈 같은건 없는걸

ハラハラ ムネムネ バクバク

아슬아슬 조마조마 두근두근

1歩ずつ 近づいて

한 발 한 발 다가오네



さあ!みんなCome On!

자! 다들 Come On!



とこから始まった? (Sunshine my road)

어디부터 시작된거지? (Sunshine my road)

思い出探るけど (Sunshine my road)

추억들을 뒤져보지만 (Sunshine my road)

あの時かな あの時かも

그때 였던걸까 그때 였던거야

心当たり沢山あった

짚이는 구석이 너무 많아


ハジマリとオワリの (Sunshine my road)

시작과 끝의 사이에는 (Sunshine my road)

線などひけないよ (Sunshine my road)

선 같은건 그을 수 없어 (Sunshine my road)

いつの間にか また始まる

모르는 사이에 다시 시작되지

だから だから やめられない(やめないよ!)

그래서 그래서 관둘 수 없어(안 그만둬!)

駆け抜けたがる僕らはどこへ

달려가고만 싶은 우리들은 어디로

Go East! Go West!

Go East! Go West!



ハジマリとオワリの 線などひけないよ

시작과 끝의 사이에는 선 같은건 그을 수 없어

オワリはハジマリでくるりっと一回り

끝이란건 곧 시작이고 빙글하고 다시 돌아와

いつの間にか また始まる

모르는 사이에 다시 시작되지



ハジマリロード? リロード!

하지마리로드? Reload!



'번역 > 완료' 카테고리의 다른 글

あと1メートル  (0) 2019.07.11
Believe again  (0) 2019.02.06
ハジマリロード  (0) 2018.11.25
予測不可能Driving!  (0) 2018.11.24
Thank you, Friends!!  (0) 2018.07.08
누마즈 명물  (0) 2018.06.18
Posted by NRI

댓글을 달아 주세요