전체 글
-
-
-
Thank you, Friends!!번역/완료 2018. 7. 8. 21:12
そういまだから소오이마다카라그래 지금이니까 そういま僕ら소오이마보쿠라그래 지금 우리 わかるのかも와카루노카모알고 있는 듯해 わかってきたよホントに와캇테키타요혼토니알게 된 것 같아 정말 ステキなこと스테키나코토아름다운 것들 ステキすぎて스테키스기테너무 아름다워서 まるで夢の中泳いできた魚さ마루데유메노나카오요이데키타사카나사마치 꿈 속을 헤엄쳐 온 물고기네 どんな時でも돈나토키데모언제 어떤 때도 どんな時にだって돈나토키닷테어떤 때라고 해도 感じていたよ간지테이타요느끼고 있었어 感じてたんだ君がいると간지테탄다키미가이루토느끼고 있었어 너와 함께라면 だからいつも다카라이츠모그래서 언제나 そしてここまで소시테코코마데그렇게 지금까지 負けないでやってこれた마케나이데얏테코레타포기하지 않고 올 수 있었어 熱い思いしかない아츠이오모이시카나이뜨거운 마음밖..
-
-
사바나번역/완료 2018. 6. 11. 13:46
아쿠아! 깜짝! 대기실 레포트!! 요시코 : 자! 저희들은 지금 아쿠아의 대기실 앞에 와 있습니다~ 와아~ 여기가 대기실이군요~ 루비 : 아니, 알면서 왜 그래? 우리 대기실이잖아.. 요시 : 야, 그런 소릴 하면 얘기가 안 되잖아! 우리는 대기실 레포트하러 온거잖아? 처음 온 척을 해야지! 루비 : 그런게 될 리가... 요시 : 자~아! 갑자기 대기실을 방문해서 아쿠아의 민낯을 레포트하자는 코너인데요. 다들~! 치카의 대기실 모습 보고싶지??? 마리는??? 즈라마루는??? 그럼, 드디어 기다리고 기다리시던 대기실로 돌격!!! 은 그 전에, 요시 : 루비 씨에게 질문입니다. 여긴 어딜까요? 루비 : 어, 대기실 앞? 요시 : 그 대기실이 있는건 어디죠? 루비 : 메트라이프 돔? 요시 : 그 돔이 있는건 ..
-
-
-
New winding road번역/완료 2018. 4. 14. 00:32
目を閉じたらふとよぎる歌があって메오토지타라 후토 요기루 우타가앗테두 눈을 감으면 문득 떠오른 노래가 있어 心はどんな時でも고코로와돈나토키데모마음 속은 언제 어느 때나 あの頃へ戻れると呟いていて아노코로에모도레루토츠부야이테이테그 시절로 돌아갈 수 있다 속삭이고 있는데 同じようで違う太陽오나지요오데치가우타이요오같은 듯 하지만 사실은 다른 태양 遠く離れて気が付いたこと토오쿠하나레테키가츠이타코토떨어져 있고서야 알게 된 모든 것들 今更だけど伝えてみようか이마사라다케도츠타에데미요오카늦었을지 몰라도 전해보는 건 어떨까 それは今日じゃない、もっと先소레와쿄오쟈나이 모옷토사키그게 오늘은 아냐 훨씬 먼 미래 だからみんな元気でまた会えるように다카라민나겡키데 마타아에루요오니 그러니 다들 건강하게 다시 만날 수 있길 키잇토きっと분명히 会いたい想..