-
いつもそばにいても
언제나 곁에서 있어도
伝えきれない思いで こころ迷子になる
이 생각 다 전할 수가 없어 마음이 미아가 돼버려
ナミダ忘れてしまおう
눈물은 모두 다 잊어 버려
歌ってみよう いっしょにね
노래를 부르자 모두 같이
言葉だけじゃ足りない
말만 가지고는 부족해
そう言葉すらたりない故に すれ違って
그 말을 가지고도 부족해 그렇게 서로가 엇갈려
離れてしまったことが
멀어지고 말았던 지난 일이
悲しかったの ずっと気になってた
나를 슬프게 했어 계속 마음에 남았어
わかって欲しいと願う
알아주길 바라는 맘에
キモチがとまらなくて きっと傷つけたね
그 마음이 멈추질 않아서 아마도 아프게 했겠지
それでもあきらめきれない
그렇지만 포기할 수 없었던
自分のワガママ いまは隠さないから
나의 어리광들을 이제는 숨기지 않을래
力をあわせて夢の海を泳いで行こうよ
우리 힘을 다 합쳐서 꿈결의 바다를 헤엄쳐 나가보자
今日の海を…!
지금 이 바다를...!
どんな未来かは誰もまだ知らない
어떤 미래가 올진 누구도 아직 모르지
でも楽しくなるはずだよ
그치만 즐거워질거야 아마도
みんなとなら 乗りこえられる
모두 함께라면 넘어 설 수 있는걸
これからなんだね お互いがんばろうよ
이제부터인거야 서로서로 힘을 내보자
どんな未来かは誰もまだ知らない
어떤 미래가 올진 누구도 아직 모르지
でも楽しくしたいホントに
그치만 즐겁게 만들래 정말로
みんなとなら 無理したくなる
모두 함께라면 무리하고 싶어져
成長したいな まだまだ未熟DREAMER
더 커 나가고싶어 아직아직 미숙한 DREAMER
やっとひとつになれそうな僕たちだから
이제야 하나가 될 수 있을 듯 한 우리들 이제부터
本音ぶつけあうとこから始めよう
속마음 모두 부딫히는 것부터 시작해보자
その時見える光があるはずさ
그 순간에 보이는 빛이 있을거야 분명히
このまま一緒に 夢の海を泳いで行こうよ
이대로 모두 함께 꿈결의 바다를 헤엄쳐 나가보자
今日の海を…!
지금 이 바다를...!
嵐がきたら晴れるまで遊ぼう
폭풍이 몰아치면 갤 때 까지 놀아보자
歌えばきっと楽しいはずさ
노랠 부르면 즐거워질 테니까
ひとりじゃない 乗りこえられる
혼자가 아니야 넘어 설 수 있는걸
不思議なくらい怖くはなくなって
믿을 수 없을 만큼 두려움은 모두 사라져
嵐がきたら晴れるまで遊ぼう
폭풍이 몰아치면 갤 때 까지 놀아보자
それも楽しみだねホントさ
그것도 즐거움인거야 정말로
ひとりじゃない 無理しないでよ
혼자가 아니야 무리할 필요 없어
助け合えばいい わくわく未熟DREAMER
서로가 도우면 돼 두근두근 미숙한 DREAMER
どんな未来かは誰もまだ知らない
어떤 미래가 올진 누구도 아직 모르지
でも楽しくなるはずだよ
그치만 즐거워질거야 아마도
みんなとなら 乗りこえられる
모두 함께라면 넘어 설 수 있는걸
これからなんだね お互いがんばろうよ
이제부터인거야 서로서로 힘을 내보자
どんな未来かは誰もまだ知らない
어떤 미래가 올진 누구도 아직 모르지
でも楽しくしたいホントに
그치만 즐겁게 만들래 정말로
みんなとなら 無理したくなる
모두 함께라면 무리하고 싶어져
成長したいな まだまだ未熟DREAMER
더 커 나가고싶어 아직아직 미숙한 DREAMER
'번역 > 완료' 카테고리의 다른 글
New winding road (0) 2018.04.14 Pianoforte Monologue (0) 2018.02.22 WONDERFUL STORIES (0) 2017.12.31 WATER BLUE NEW WORLD (0) 2017.12.24 나의 반짝반짝 선창 시간여행 #6 (0) 2017.12.20