-
WATER BLUE NEW WORLD번역/완료 2017. 12. 24. 00:13
今は今で昨日と違うよ
이마와 이마데 키노오토 치카우요
지금은 지금이야 어제와는 다른거야
明日への途中じゃなく今は今だね
아시타에노 도츄쟈나쿠 이마와 이마다네
미래를 향한 과정이 아냐 지금은 지금이야
この瞬間のことが重なっては消えてく
코토슌칸은노코토가 카사낫테와 키에테쿠
지금 이 순간의 일들이 겹쳐졌다가 사라져가
心に刻むんだ
코코로니 키자문다
마음 속에 새길거야
WATER BLUE
WATER BLUE
悔やみたくなった 気持ちの先に
쿠야미타쿠나캇타 키모치노사키니
후회하고 싶지 않았던 마음의 저편으로
広がった世界を泳いできたのさ
히로갓타 세카이오 오요이데키타노사
펼쳐져있던 세계속을 헤엄쳐 도착했어
諦めない
아키라메나이
포기 안 해
言うだけでは叶わない
이우다케데와카나와나이
말만 가지고는 이룰 수 없어
動け!動けば変わるんだと知ったよ
우고케 우고케바 카와룬다토싯타요
움직여! 움직이면 바뀐다는 것을 알았어
ずっとここにいたいと思ってるけど
즛토 고코니 이타이토 오못테루케도
계속 여기 있고싶다 생각하면서도
きっと旅だてくってわかってるんだよ
킷토 타비닷테쿠테 와캇테룬다요
분명 여행을 떠날걸 알고 있는거야
だからこの時を楽しくしたい
다카라 코노토키오 타노시쿠시타이
그러니 지금 이 순간 즐겁게 있고 싶어
最高のトキメキを
사이코오노 도키메키오
더 이상 없을 두근거림을
胸に焼き付けたいから
무네니 야키츠케타이카라
가슴에 영원히 새기고 싶어
My new world あたらしい場所
My new world 아타라시이바쇼
My new world 새로운 장소를
探す時が来たよ
사가스도키가 키타요
찾아야할 때가 온거야
次の輝きへと海を渡ろう
츠기노 카가야키에토 우미오와타로오
이어질 반짝임을 향해 바다를 건너 가자
夢が見たい思いは
유메가 미타이 오모이와
꿈을 보고싶단 마음은
いつでも僕達を繋いでくれるから
이츠데모 보쿠다치오 츠나이데 쿠레루카라
언제라도 우리 모두를 이어주고 있을테니까
笑っていこう
와라앗테 이코오
웃으면서 가보자
今を重ねそして未来へ向かおう
이마오카사네 소시테 미라이에 무카오오
지금을 쌓아서 그리고 미래를 향해 떠나자
時は今日も過ぎてくためられないと
도키와쿄오모스기테쿠토메라레나이토
오늘도 시간은 흘러가 멈출 방법은 없어
気がついた僕らはどこへ向かうの
키가츠이타보쿠라와도코에무카우노
그걸 깨달은 우리들은 어디로 향해 갈까
大丈夫!いつだって思い出せるよ
다이죠부이츠닷테오모이다세루요
괜찮아! 언제든 기억해낼 수 있어
駆け抜けてきた素晴らしい季節を
카케누케테키타스바라시이키세츠오
쉼없이 달려왔던 그 아름다운 계절을
ずっとここにいたいね好きだよみんな
즛토코코니이타이네스키다요민나
계속 여기 있고싶어 다들 정말 좋아
でもね旅立ってくってわかってるんだよ
데모네타비닷테쿳테와캇테룬다요
하지만 여행을 떠날걸 알고 있는거야
だくさん頑張ってきた時間が愛しい
타쿠산간밧테키타지칸가이토시이
끝없이 노력해왔던 시간들이 소중해
最高の繋がりをいつまでも大事にしよう
사이코오노츠나가리오이츠마데모다이지니시요
더 이상 없을 이어짐들을 언제까지고 소중히 간직해
My New World また心が踊るような日々を
My New World 마타코코로가오도루요오나히비오
My New World 다시 마음 속이 춤을 추는 듯한 날들을
追いかけたい気持ちで海を渡ろう
오이카케타이키모치데우미오와타로오
쫒아가고 싶단 맘으로 바다를 건너 가자
夢は夢のように過ごすだけじゃなくて
유메와유메노요오니스고스다케쟈나쿠테
꿈이란 그저 꿈으로만 꾸고서 보내는게 아냐
痛み抱えながら求めるものさ
이타미카카에나가라모토메루모노사
아픔을 품어가면서도 얻고자 하는거야
今は今で昨日と違うよ
이마와 이마데 키노오토 치카우요
지금은 지금이야 어제와는 다른거야
明日への途中じゃなく今は今だね
아시타에노 도츄쟈나쿠 이마와 이마다네
미래를 향한 과정이 아냐 지금은 지금이야
この瞬間のことが重なっては消えてく
코토슌칸은노코토가 카사낫테와 키에테쿠
지금 이 순간의 일들이 겹쳐졌다가 사라져가
心に刻むんだ
코코로니 키자문다
마음 속에 새길거야
WATER BLUE
WATER BLUE
New world あたらしい場所
New world 아타라시이바쇼
New world 새로운 장소를
探す時が来たよ
사가스도키가 키타요
찾아야할 때가 온거야
次の輝きへと海を渡ろう
츠기노 카가야키에토 우미오와타로오
이어질 반짝임을 향해 바다를 건너 가자
夢が見たい思いは
유메가 미타이 오모이와
꿈을 보고싶단 마음은
いつでも僕達を繋いでくれるから
이츠데모 보쿠다치오 츠나이데 쿠레루카라
언제라도 우리 모두를 이어주고 있을테니까
笑っていこう
와라앗테 이코오
웃으면서 가보자
心に刻むんだ
코코로니 키자문다
마음 속에 새길거야
この瞬間のことを
코노슌카은노코토오
바로 지금 이 순간을
心に刻むんだ
코코로니 키자문다
마음 속에 새길거야
この瞬間のことを
코노슌카은노코토오
바로 지금 이 순간을
僕らのことを
보쿠라노코토오
우리들의 모습을
今を重ねそして未来へ向かおう
이마오카사네 소시테 미라이에 무카오오
지금을 쌓아서 그리고 미래를 향해 떠나자
'번역 > 완료' 카테고리의 다른 글
未熟DREAMER (0) 2018.02.08 WONDERFUL STORIES (0) 2017.12.31 나의 반짝반짝 선창 시간여행 #6 (0) 2017.12.20 나의 반짝반짝 선창 시간여행 #5 (0) 2017.12.20 DROPOUT!? (0) 2017.12.19