ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • おやすみなさん!
    번역/완료 2017. 12. 14. 15:17

    特別なことじゃなくて側で


    토쿠베츠나코토쟈나쿠테소바데


    딱히 특별한 건 아닐지라도 곁에서




    毎日笑い合える


    마이니치와라이아에루


    매일매일 마주보고 웃어




    割とこれ難しいと


    와리토코레무즈카시이토


    어쩌면 이거 꽤 어려운거라




    少しわかった最近かも


    스코시와캇타사이킨카모


    조금씩 느껴지는 요즘인거야




    言葉には出来ないような


    코토바니데키나이요오나


    말만으로는 설명하기 어려운




    悲しみたち知った時


    카나시미타치싯타토키


    슬픔들을 직접 알게 됐을 때




    無力な自分悔しいと


    무료쿠나지분쿠야시이토


    자신의 무력함에 분한 마음에




    涙ぽろり落ちる


    나미다포로리오치루


    눈물이 뚝 하고 떨어져




    だけど笑顔で明日の


    다케도에가오데아시타노


    그래도 웃으며 내일 찾아올




    ちょっとしたお楽しみ考えてたら


    춋토시타오타노시미칸가에테타라


    조그마한 즐거움들을 떠올려보면은




    晴れるよ胸の空は


    하레루요무네노소라와


    개일거야 마음 속 하늘이




    ああ いつも幸せを望んでるから


    아이츠모시아와세오노존데루카라


    아아 언제나 행복하길 바라고 있으니




    なんて文学的な気分で眠ろうが


    나은테분카쿠데키나키분데네무로오카


    라면서 문학적인 기분에 젖어서 잠들어볼까




    おやすみなさん!


    오야스미나상!


    안녕히 주무세요!









    何となく分かる気持ち


    난토나쿠와카루키모치


    왠지 모르게 알 것 같은 기분




    ずっと一緒だから届いてる


    즛토잇쇼다카라토도이테루


    계속 같이 있으니 전해지는걸




    以心でね伝心かな


    이시은데네덴시은카나


    이심이랑 전심인걸까




    とても嬉しいつながりなら


    도테모우레시이츠나가리나라


    이렇게 기분좋은 이어짐이라면





    言葉でも確かめたくて


    코토바데모타시카메타쿠테


    말로도 직접 확인하고 싶은데




    でもまだ思いつかない


    데모마다오모이츠카나이


    그치만 아직 떠오르지를 않아




    だんだん勇気が湧いてくる


    단단유우키가와이테쿠루


    점점 용기가 샘솟는 느낌




    みたい強くなれる


    미타이츠요쿠나레루


    드는걸 강해질 수 있어




    だから笑顔で明日も頑張ろう


    다카라에가오데아시타모간바로오


    그러니 웃으며 내일 또 다시 힘내보자




    幸運はまず笑うことから


    코운와마즈와라우코토카라


    행운은 일단 웃는 얼굴부터야




    始まってゆく気がして


    하지맛테유쿠키가시테


    시작되는 것 같은 느낌에




    あぁ無理にほっぺたを上げてみる鏡


    아아무리니홋페타오아게테미루카가미


    아아 억지로 뺨을 들어올려 들여봤던 거울




    妙な時分の表情で


    묘오나지분노효우죠우데


    이상한 내 표정을 보고




    ニコッと笑えたよ


    니콧토와라에타요


    방긋 웃을 수 있었어




    おやすみなさん!


    오야스미나상!


    안녕히 주무세요!









    ひとり笑顔で明日の


    히토리에가오데아시타노


    혼자서 웃으며 내일 찾아올




    ちょっとしたお楽しみ考えてたら


    춋토시타오타노시미칸가에테타라


    조그마한 즐거움들을 떠올려보면은




    晴れるよ胸の空は


    하레루요무네노소라와


    개일거야 마음 속 하늘이




    ああ いつも幸せを望んでるから


    아이츠모시아와세오노존데루카라


    아아 언제나 행복하길 바라고 있으니




    なんて文学的な気分で眠ろうが


    나은테분카쿠데키나키분데네무로오카


    라면서 문학적인 기분에 젖어서 잠들어볼까




    おやすみなさん!


    오야스미나상!


    안녕히 주무세요!




    笑って会えるよね


    와랏테 아에루요네


    웃으며 만날테니까




    おやすみなさん!


    오야스미나상!


    안녕히 주무세요!

    '번역 > 완료' 카테고리의 다른 글

    나의 반짝반짝 선창 시간여행 #3  (0) 2017.12.16
    나의 반짝반짝 선창 시간여행 #2  (0) 2017.12.16
    CRASH MIND / DROPOUT!? 시청영상Ver  (0) 2017.12.07
    Awaken the power  (0) 2017.12.02
    One More Sunshine Story (full ver)  (0) 2017.11.13
Designed by Tistory.