ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 君の瞳を巡る冒険
    번역/완료 2017. 10. 11. 22:11

    謎は謎はいつも目の前で違う場所を開く

    나조와 나조와 이츠모 메노마에데 치가우 바쇼오 히라쿠 

    수수께끼는 언제라도 눈 앞에서 또 다른 장소를 열어


    謎を謎を解いてこの世界で

    나조오 나조오 토이테 코노 세카이데

    수수께끼를 풀어내고 지금 이곳에서



    遊ぼうよ

    아소보오요

    같이 놀자





    Escape and Search on mind...


    Escape and Search on mind...




    Escape and Search on mind...


    Escape and Search on mind...







    願い閉ざしじゃ進めない

    네가이토자시쟈스스메나이

    소원을 숨긴 채론 가지 못해




    恥ずかしがらず来てよ

    하즈카시가라즈키테요

    부끄러 하지 말고 이리 와




    一人じゃ見えない手がかり

    히토리쟈미에나이테가카리

    혼자선 찾지못할 단서라도




    一緒ならば分かる 分かる

    잇쇼나라바와카루 와카루

    너와 나 함께면 보여와 보여와




    暗闇照らすように声

    쿠라야미테라스요우니코에

    칠흑같은 어둠 비추듯 목소리




    君に届けと呼んで見る

    키미니토도케토욘데미루

    너에게 닿으라고 힘껏 불러봐




    繋がるはずと信じたら

    츠나가루하즈토신지타라

    서로 이어질 거라 믿는다면




    奇跡のような光で

    키세키노요오나히카리데

    기적처럼 나타날 반짝임에




    僕たちは巡り合うね

    보쿠타치와메구리아우네

    우리는 분명 만나게 될거야




    胸が熱くなるよ

    무네가아츠쿠나루요

    가슴이 이렇게 뜨거워




    僕は君を見てる

    보쿠와키미오미테루

    언제나 난 너를 바라봐




    君の目に僕を映してよ

    키미노메니보쿠오우츠시테요

    너의 눈에도 내 모습이 비췄음해




    探してと心が大きな

    사가시테토코코로가오오키나

    찾아달라고 마음속이 커다랗게




    鼓動届けたがる

    코도오토도케타가루

    고동 전하고 싶어해




    謎が謎がもっと

    나조가나조가모옷토

    수수께끼가 계속해서




    トキメキへと変わるように

    도키메키에토카와루요우니

    두근거림으로 변할 때까지






    Escape and Search on mind...


    Escape and Search on mind...




    Escape and Search on mind...


    Escape and Search on mind...








    ゲームは始まる臨んだその時

    게무가 하지마루 노존다 소노도키

    게임이 시작됐어 내딛는 지금 순간




    目眩く未来臨んだその時

    메구루메쿠미라이 노존다 소노도키

    현기증나는 미래 내딛는 지금 순간




    冒険と呼んでいいよ恋みたいに今

    보켄토욘데이이요 코이미타이니 이마

    모험이라 해도 돼 마치 사랑처럼 지금




    止まらないJet Coasterのスリル

    토마라나이 제트코스터노 스릴

    멈추지 않는 제트코스터의 스릴




    暗闇こそ本当のことが浮かび上がると思うんだ

    쿠라야미코소 혼토노코토가 우카비아가루토 오모운다

    깊은 어둠 속에서 진정한 것이 떠오르게 된다고 난 생각해




    繋がるはずと信じるよ

    츠나가루하즈토 신지루요 

    서로 이어질 거라 믿고있어




    奇跡のような光が

    키세키노요오나히카리가

    기적처럼 나타날 반짝임이




    僕たちを招き答えの近くにいるよって

    보쿠타치오 마네키 코타에노 치카쿠니 이루요테

    우리를 여기 초대해 정답은 바로 근처에 있을거라




    感じさせてくれるのは本能的な物さ

    칸지사세테 쿠레루노와 혼노오테키나모노사

    느낄 수 있게 하는걸 마치 본능과도 같은거야




    更に熱く

    사라니 아츠쿠

    더욱 더 뜨겁게




    謎は謎はいつも目の前で違う場所を開く

    나조와 나조와 이츠모 메노마에데 치가우 바쇼오 히라쿠

    수수께끼는 언제라도 눈 앞에서 또 다른 장소를 열어




    見つけたの言葉も待ってるよ早く探してよ

    미츠케타노 코토바모 맛테루요 하야쿠사가시테요

    "찾았다"는 말도 기다리고 있어 빨리 찾아 줬으면 해




    謎は謎は解いてこの世界で遊ぼうよ

    나조오 나조오 토이테 코노세카이데 아소보오요

    수수께끼를 풀어 지금 여기에서 같이 놀자




    知らないことが一杯で

    시라나이 코토가 잇파이데

    알 수없는 것들로 가득한데




    それでも先へ進もうよ

    소레데모 사키에 스스모요오

    그렇지만 앞으로 나아가자




    確かめなくちゃ何も変わらないから

    타시카메나쿠챠 나니모 카와라나이 카라

    확인하지 않으면 무엇도 변하지 않아




    謎を謎を解けば

    나조오 나조오 토케바

    수수께끼를 풀어내면




    一人じゃないよね

    히토리쟈 나이요네

    혼자가 아닌거지




    一人じゃない。

    히토리쟈나이.

    혼자가 아냐.







    僕は君を見てる

    보쿠와키미오미테루

    언제나 난 너를 바라봐




    君の目に僕を映してよ

    키미노메니보쿠오우츠시테요

    너의 눈에도 내 모습이 비췄음해




    探してと心が大きな

    사가시테토코코로가오오키나

    찾아달라고 마음속이 커다랗게




    鼓動届けたがる

    코도오토도케타가루

    고동 전하고 싶어해




    謎が謎がもっと

    나조가나조가모옷토

    수수께끼가 계속해서




    トキメキへと変わるように

    도키메키에토카와루요우니

    두근거림으로 변할 때까지




    遊ぼうよ

    아소보오요

    같이 놀자




    Escape and Search on mind...


    Escape and Search on mind...




    Escape and Search on mind...


    Escape and Search on mind...




    '번역 > 완료' 카테고리의 다른 글

    "MY LIST"to you!  (0) 2017.11.04
    MY舞☆TONIGHT  (0) 2017.10.21
    勇気はどこに?君の胸に!  (0) 2017.10.08
    未来の僕らは知ってるよ  (0) 2017.10.08
    Landing Action Yeah!  (0) 2017.09.01
Designed by Tistory.